|
|
Мифы южной Индии
ЖАБЬЕ МОЛОКО
34. Анаконда
Теща ворчала и злилась с утра до вечера.
-- По дому помочь -- никак времени нет, а сам днями и
ночами торчишь в холостяцком доме; болтаетесь без дела, да
женщинам кости моете!
Для жены брюзжанье матери стало столь же привычным, как и
вечное отсутствие мужа. Поэтому, когда супруг заявил, что
сегодня остается дома, жена испугалась, она сразу же поняла,
что тот задумал недоброе.
И оказалась права. Вечером муж попросил не разводить
большого огня. Как только жена заснула, муж осторожно взял
двумя пальцами ее клитор и стал тянуть. К утру клитор сделался
таким длинным, что им было можно померить расстояние от одного
угла помещения до другого. Осуществив задуманное, мужчина
сбежал, как всегда, в дом холостяков.
Проснувшись, женщина запричитала и попыталась запихать
клитор обратно, но не смогла даже дотянуться до его конца.
-- Чего ты не идешь мыться? -- удивилась теща, видя как
дочь сидит на полу.
-- Не могу, -- отвечала та, -- я заболела.
Мать подумала про себя, что дочь слишком много занималась
любовью, но тут заметила клитор и рассердилась. Обвязав ей пояс
веревкой, она повела дочь к реке, а клитор тащился сзади по
земле. Какой-то мальчик решил, что ползет змея, и уже
приготовил свой лук, но мать успела его остановить.
-- Разве не ясно, что это не змея, а клитор моей дочери,
который вытянул зять! -- отчитала старуха мальчишку.
На пляже она расстелила солому, положила сверху циновку и
велела дочери лечь.
-- Не вопи! -- приказала мать и отсекла клитор ударом
бамбукового ножа.
Однако боль была так сильна, что молодая женщина
вскрикнула и потеряла сознание. А отрезанный клитор превратился
в анаконду и скрылся в воде.
Старуха опрыскала дочь, чтобы та очнулась. Несчастная была
вся в крови и мать принялась ее мыть. Привела ее домой, уложила
в постель, и через шесть дней дочь более или менее поправилась.
-- Плохой у тебя муж, -- заключила теща, -- брось его!
|